Нагиева Галина

Подписчик

Здравствуйте, Валерий Викторович! Начала читать "ДОТУ", сначала могла читать, было интересно и доступно для понимания. Но потом текст стал настолько сложным, что бросила, к большому моему сожалению. Появилось желание перевести текст ДОТУ на простой и понятный язык, доступный для понимания каждому желающему, но, к сожалению, нет для этого времени (зато будет чем заняться на пенсии). Не могу не спросить: не считаете ли Вы неверным написание ДОТУ таким сложным языком? Те, кто изучал высшую математику и теорию вероятностей в ВУЗе, ещё могут воспринять такой сложный текст, но как быть филологам, медикам, социологам, простым рабочим людям, которые никогда не изучали теорию вероятностей и с вероятность 99,9% не смогут овладеть ДОТУ. Ведь текст ДОТУ-очень специфичный, писали его математики, в отдельных местах ДОТУ- понятный только математикам язык. А ведь это есть оторванность от народа: простой народ не сможет овладеть таким сложным текстом. Глубоко уверена в том, что чем сложнее описываемое явление, тем более простым языком оно должно быть объяснено, иначе большинство людей его не поймёт. Получается, что ДОТУ - учение для узкого круга людей, способных это прочесть и понять. А жаль !

18:00 01.10.2016

Оценить вопрос +11 -3

Чтобы оставить комментарий необходимо войти или зарегистрироваться

Елена

Подписчик

В предисловии написано, что авторы считают нецелесообразным упрощать текст. Для понимания ДОТУ достаточно обычных школьных знаний по математике и общей эрудиции. Как я думаю, пониманию мешает только недостаточный уровень нравственности. У меня так и происходит: поработаю над нравственностью, и какой-то аспект открывается, хотя до этого был закрыт.

20:08 02.10.2016

Чалый Константин

Подписчик

Есть в интернете лекции, семинары различных кобовцев. ВВ Пякин, М Величко и др. Они доходчиво с примерами разжевывают по этой теме.

07:10 03.10.2016

Лаврентьев Николай

Подписчик

Этот вопрос поднимали уже много раз. На мой взгляд, справедливо. Но всякий раз обсуждение останавливалось на том, что вы, мол, ребята, еще не готовы к восприятию светлых идей и сокровенных знаний.

Как человек, имеющий большой опыт редактирования текстов с целью сделать их понятными для понимания и максимально читабельными, могу предположить, что авторы могли сделать тексты такими, как они есть, по нескольким причинам.

1. Намеренно, — имея целью сознательно затруднить читателю путь к пониманию основной идеи, поставив, таким образом, заградительный барьер для тех, кто, по их мнению, еще не дорос до требуемого умственного, морального и нравственного уровня.

2. Ненамеренно, — бессознательно следуя впитанной еще в детстве внутренней установке на первенство и стремление утвердить его перед остальными путём демонстрации своего исключительного права на что-либо особенное. Обратная сторона этой установки выглядит как высокомерие и проявляется как неуважение к читателю в виде отсутствия структурного плана произведения, небрежности изложения, чрезмерной заумности и наукообразия формулировок, в перескоках с темы на тему без предупреждения.

Если, как вы пишете, тексты писали математики, то это делает эти книги еще более странными, поскольку мышление любого математика отличается почти предельной рациональностью, структурностью, связностью и логичностью, чего в книгах почти и не встретишь. В этом плане там почти сплошной сумбур, постоянные многостраничные отступления от основной мысли, в которых мысль легко теряется, а также весьма объёмные цитаты из других источников и их скрупулёзный разбор, что лишь затрудняет понимание и следование логике основного изложения.

Елена
Для понимания ДОТУ достаточно обычных школьных знаний по математике и общей эрудиции.

Согласен.

Елена
В предисловии написано, что авторы считают нецелесообразным упрощать текст.

Некоторые называют подобный стиль изложения - "заводить рака за камень". И случилось это, скорее всего, по перечисленным выше причинам.

Елена
Как я думаю, пониманию мешает только недостаточный уровень нравственности.

Смешной аргумент! Каким, интересно, прибором вы измеряете достаточность уровня вашей нравственности? И какие действия или упражнения выполняете для его подъёма? Какие средства объективного контроля и мониторинга этого уровня вы используете? Ответы типа "я так чувствую" прошу не предлагать.

На самом деле, если бы «математики» подумали о читателях и изложили бы ДОТУ человеческим языком, вычистили бы текст так, чтобы осталась только безбожная суть и основные принципы, ДОТУ могла бы стать одной из самых глубоких и востребованных основ знаний о системе мироустройства. И тогда у неё появился бы шанс распространиться в мире намного шире, о чём, насколько я помню, мечтают авторы. Но пока текст будет оставаться таким, какой он есть, их мечты будут оставаться мечтами, а прорубаться сквозь этот бурелом будут лишь отдельные энтузиасты, имеющие в кармане портативный измеритель уровня нравственности.

Надо помнить простую вещь: — кто ясно мыслит, тот ясно излагает.
И еще, от себя:
1. Толстые книги — не обязательно умные.
2. Умные книги — не обязательно толстые.

07:32 03.10.2016

Димитрий

Модератор

В советской системе образования были институты, которые давали просто сумму знаний, и университеты, которые учили эти знания добывать. В нынешней прозападной системе оболванивания университетом называется любая шарага, выдающая диплом бакалавра, и утрачено само представление о том, что знание - это не вызубренный текст, сочиненный умным дядей, а способность этот текст создать самому. Тогда, когда это надо. И да, приложить к этому некоторые умственные усилия.
Толстые книги - это только обертка для информации, также как и сама КОБ - это не универсальный рецепт, как жить, а просто код доступа к определенному слою знаний. Да, это своего рода защита от тех, кому эти знания реально не нужны. ВВП не устает об этом говорить, а многие люди не устают об этом спрашивать. Да, в идеале это должно быть доступно всем, так все и открыто - приходи и бери. Но никто не говорил, что надо отловить всех сразу и каждого человека в отдельности, и причинить им добро. А большинство таки хочет рецепт всемирного щастья - для всех, даром и немедленно. Или мировой революции? За этим, извините, в другое место.

10:06 03.10.2016

Strokov Wladimir

Подписчик

Тексты не простые... Но они продуманны. Мне показалось, что там продуманно каждое слово, или почти каждое. Если это так, то менять текст было бы неверным шагом. Мне читать сложно... у меня мысль всё время улетает в сторону.... приходится перечитывать. некоторые места приходится осмысливать. Не всё доходит - главное чтоб общая мысль дошла. И ещё.... овладеть и суметь применить - вещи разные. Но я не исключаю, что кто нибудь возмётся и облегчит нам труд.....А нам то какая доблесть пережёвывать пережёванное. Галина, не останавливайтесь. Читайте меньшими отрезками. Не слушайте никого. Освоите.

13:53 03.10.2016

Димитрий

Модератор

Есть же еще лекции Петрова и семинары того же ВВП на этом сайте - вполне себе разговорным языком. Было бы желание.

14:34 03.10.2016

Вопрос-ответ

Архив

Это Алтай

Статистика